Поиск
 
 
 
Дата события: 11.03.2008

Ершов награждает детских писателей

В день рождения знаменитого сказочника его родина в третий раз принимала гостей – лауреатов Всероссийской литературной премии за произведения для детей и юношества имени Петра Павловича Ершова.

Её учредители – Союз писателей России и администрация города Ишима – внесли в этом году изменения в порядок распределения наград. Теперь определяются лауреаты в трёх номинациях и призёры – в двух. Лауреаты, помимо символа премии – фигурки Иванушки на Коньке-Горбунке, вырезанной мастером Минсалимом Тимергазеевым – получают денежное вознаграждение. В этом году его собирали всем миром. Около сорока человек – директоров предприятий, бизнесменов, рядовых горожан – внесли свою лепту в благородное дело поддержки русской детской литературы.

В номинации «Детская сказка» победителем признан саратовский писатель Михаил Каришнев-Лубоцкий. Его книги «Приключения маленькой волшебницы», «Обманное колечко» получили одобрение московского жюри. «Я не ставил перед собой задачу «дать ответ» Гарри Поттеру, – уточняет Михаил Александрович. – Эти книги, как и трилогия про гнэльфов, начали создаваться ещё до появления творений Джоан Роулинг. С самого начала я задался целью писать такие книги, какие сам любил читать в детстве. С юмором, волшебством, занятным сюжетом, интересными диалогами. В них должна быть внутренняя драматургия, а у героев должен быть ярко выражен их характер».

В нашей стране не так много премий для детских писателей. Но уникальность ишимской премии – ещё и в том, что в ней предусмотрена номинация для детских журналов. Нынче лауреатом стал журнал «Мурзилка». Это издание, явившееся на свет в 1924 году, не нуждается в особом представлении. На его добрых стихах, рассказах, загадках, играх воспитаны поколения наших соотечественников. Здесь публиковались Маршак, Чуковский, Барто, Березин, Заходер и другие классики детской литературы. Для многих начинающих писателей журнал стал «путёвкой в жизнь». Среди них – ишимец Валерий Медведев, автор повести «Баранкин, будь человеком». Среди них – известные писатели Виктор Лунин и Сергей Георгиев, представлявшие журнал на церемонии вручения премии.

«Почему редакция журнала уполномочила нас приехать в Ишим? – добродушно переспрашивает Виктор Владимирович. – Потому что с этим изданием мы связаны на всю жизнь. Именно в «Мурзилке» состоялась в 1973 году моя первая публикация, а в 1993 году я стал лауреатом премии этого журнала. Мы с Сергеем часто публикуемся в нём. И даже – открою маленькую тайну – иногда мне приходится говорить от имени самого Мурзилки! Так что он нам абсолютно доверяет!» Надо заметить, редакция журнала не осталась в долгу перед организаторами премии, прислав к церемонии её вручения несколько десятков разных номеров журнала – в подарок ишимским мальчишкам и девчонкам.

Кстати, о «мальчишках и девчонках, а также их родителях» – кто не знает весёлый киножурнал «Ералаш»? Так вот, Сергей Георгиев в течение последних десяти лет являлся бессменным редактором этого киножурнала. И не только редактором – им создано более восьмидесяти сценариев для «ералашевских» мини-фильмов. Ну вот помните хотя бы этот, из первых выпусков – про обучение футболу «по бразильской системе»? Когда за спиной вратаря – витрина парикмахерской, где сидит намыленный герой Михаила Кокшенова?

Но Сергей Георгиевич – не только практик, но и теоретик детской литературы, защитивший кандидатскую диссертацию. Как и Виктор Лунин, он объездил с выступлениями всю страну, побывал в самых дальних её уголках. Естественно возник вопрос о современном состоянии детской литературы. «Сейчас на книжном рынке большой выбор книг для детей, – отвечает Сергей Георгиев. – Есть проверенная классика. Тот же Маршак – за исключением нескольких стихотворений, несущих отпечаток советской идеологии, он будет востребован и сегодня, и завтра. А что касается новых произведений, то здесь важно научиться отбирать качественную литературу. Воспитание вкуса читателя, развитие потребности в чтении хороших книг – вот главная задача сегодня».

Этим воспитанием Сергей Георгиев и Виктор Лунин занимались и на ишимской земле, выступив перед юными читателями в детской библиотеке и перед будущими учителями младших классов, воспитателями дошколят и преподавателями русского языка и литературы – в педагогическом институте. Другие лауреаты также встретились 5 марта с читателями в центральной библиотеке. И все вместе нанесли визит в Ершовскую школу в день рождения Петра Павловича. К ним присоединились также участники Ершовской конференции – заместитель директора по научной работе Государственного музея А.С.Пушкина Наталья Ивановна Михайлова из города Москвы и сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук, редактор классического научного издания сочинений П.П.Ершова, вышедшего в 1976 году в серии «Большая библиотека поэта» Дина Михайловна Климова из города Санкт-Петербурга.

Ершовская премия с самого начала отличалась широтой географии. На этот раз жар-птица писательской удачи оставила золотое перо рядом с Ишимом – в городе Омске. Там живёт Татьяна Четверикова, лауреат в номинации «Поэзия для детей». У Татьяны Георгиевны – большой опыт писательской и редакторской работы, она возглавляла несколько лет Омскую организацию Союза писателей России. В её творческом багаже – несколько сборников «взрослых» стихов. Но… когда появилась дочь, естественно стали складываться строки и рифмы для детей. Книжка «Лягушонок и компания», вмиг разошедшаяся по детским садам и школам города на Иртыше, покорила и сердца авторитетного жюри.

«Я, наверное, живой «осколок» эпохи социализма, – признаётся Татьяна Георгиевна. – Так и не научилась просить денег на издание своих книг. Поэтому и послала на конкурс тоненькую книжку, изданную по заказу городского управления народного образования. Не было возможности заплатить художнику – обратились за помощью к ребятам из гимназии, их чёрно-белые рисунки украсили книгу. Но, видно, этот год для меня проходит под счастливой звездой – я не только стала вдруг лауреатом двух премий, Ершовской и Бажовской, но и получила в подарок замечательное издание своих стихов для детей. Издатель Вячеслав Устинов взял на себя этот труд, и первые экземпляры книги я привезла в Ишим».

Поток рукописей и книг, присылаемых на конкурс в правление Союза писателей, не только не иссякает, но и всё ширится. Пять сотен заявок – есть над чем поработать жюри! И довольно силён в этом потоке ручеёк переводов бессмертной ершовской сказки. Специально для тех, кто стремится открыть иноязычному миру лучшие образцы отечественной словесности, учреждена номинация «Миссионер русской культуры».

«Миссионером русской культуры среди народов России» в 2008 году признан Магомед Атабаев за поэтический перевод «Конька-Горбунка» на кумыкский язык. «Одним из лауреатов первой премии имени Ершова стал дагестанец, поэт Шамиль Казиев, который перевёл сказку на родной табасаранский язык, – рассказывает председатель жюри, первый секретарь правления Союза писателей России Геннадий Иванов. – Это событие всколыхнуло горный край, и теперь малые народы Дагестана словно соревнуются в том, кто сделает следующий перевод «Конька»! И вот – в прошлом году в Махачкале вышла книга на кумыкском языке. Это безусловно талантливый перевод, сохранивший оригинальную ритмику и образность ершовской сказки». Сам Магомед Султанмурадович по состоянию здоровья не смог приехать на церемонию, и Геннадий Викторович выступил его поручителем.

А «миссионером русской культуры в зарубежье» волею судеб стала Татьяна Сивиллова, наша землячка из Аргентины. Дочь ишимского священника, ровесник журнала «Мурзилка», она стала свидетелем многих страшных событий ХХ века. Потеряв в 1937 году отца, пройдя через горнило Великой Отечественной войны, она оказалась в Австрии. Оттуда в числе многих вынужденных эмигрантов была приглашена в южноамериканскую страну, ставшую родиной её дочерей. Татьяна Андреевна никогда не забывала Россию и, узнав о премии имени её земляка Ершова, прислала свой перевод «Конька-Горбунка» на испанский язык с оригинальными иллюстрациями. В этом сказочном мире златогривые кобылицы гарцуют по дорогим сердцу художницы улицам Ишима, а счастливая пара – Иванушка с Царь-девицей – выходит из врат Богоявленского собора, где крестили маленького Петю Ершова. Врачи запретили Татьяне Андреевне отправляться в далёкое и трудное путешествие весной, но она полна решимости приехать в край своего детства в начале лета. Награда будет ждать её в родном городе.

Директор департамента информационной политики Тюменской области Александр Новопашин, приветствуя телеграммой участников премии, пожелал им и дальше приобщать молодое поколение к «жемчужным россыпям великой культурной традиции», «жить на благо России, в любви к своему народу». Слова благодарности относятся и к тем людям, без участия которых невозможен был бы этот праздник детской литературы. Среди них – один из инициаторов премии, заместитель председателя Тюменской областной Думы Виктор Рейн, продолжатель доброй традиции глава города Ишима Сергей Путмин, сотрудники Литературного музея П.П.Ершова во главе с Надеждой Проскуряковой. И, самое главное – дети, участники творческих коллективов – цирковой студии «Мечта» (рук. Сергей Смердов), группы «Робинзон» (рук. Сергей Глухих), спортивно-танцевального клуба «Подснежник» (рук. Римма Манник), ансамблей спортивного танца «Родонит» (рук. Елена Моисеева) и «Ритм» (рук. Роман Волков), студии джаз-балета «Гараж» (рук. Дмитрий Горин), которым помогала игрой на скрипке Елена Ромаренко. А слаженный сценарий и режиссура – результат стараний Нины Малюк, Данила Султанова и председателя комитета по культуре Нины Кузовковой.

Будем надеяться, что и в четвёртый раз имя города Ишима, протянувшего руку помощи детской литературе, прозвучит на всю Россию вместе с именами новых лауреатов Ершовской премии.


Геннадий КРАМОР.
Фото автора.

Все события