Поиск
 
 
 
Дата события: 01.08.2011

Книга о Ершове, которую ждали полвека

Центром изучения жизни и творчества автора «Конька-Горбунка» в последнее десятилетие стала его родина – город Ишим. Такую точку зрения специалистов-филологов подтвердил выход монографии «Пётр Павлович Ершов (1815-1869). Архивные находки и библиографические разыскания». Её автор – доцент Ишимского государственного педагогического института им. П.П.Ершова Татьяна Павловна Савченкова. Эту книгу специалисты ждали давно.

Жизнь и творчество Ершова изучали и прежде. Исследователь называет имена своих предшественников: А.И. Мокроусов, Г.И. Симонов, учёные М.К. и Л.В. Азадовские, В.Г. Утков, И.П. Лупанова, Д.М. Климова, Л.Г. Беспалова, В.П. Зверев, М.Ф. Калинина. Но – идут годы, «иных уж нет, а те далече», и книги с таким широким охватом материала не появлялось уже без малого полвека. Тем временем появилась «плеяда» горе-литературоведов, желающих не столько исследовать творческое наследие Ершова, сколько отнять его и погреться в лучах чужой славы. Аргументированная отповедь им занимает немалую часть книги.

«С именем Ершова, его творчеством и судьбой связано немало устоявшихся и до настоящего времени ещё не пересмотренных точек зрения, – замечает Татьяна Павловна. – Наиболее распространённым является мнение о том, что после раннего и самого удачного своего художественного опыта - сказки «Конёк-Горбунок», - Ершов не создал ничего более значительного, а все его последующие произведения отмечены печатью подражательности и провинциальности, да ещё и сильно «испорчены» религиозно-монархическими идеями… До сих пор не опровергнуто и европоцентристское представление о том, что возвращение Ершова из Петербурга в Тобольск, «необдуманное по молодости лет» (мнение А.К. Ярославцова, университетского друга и первого биографа Ершова, высказанное в 1872 г.), помешало дальнейшему развитию творческих способностей писателя, а провинция погубила его поэтическое дарование». С этими положениями автор решительно спорит, используя широкую доказательную базу – документы, выявленные в библиотеках и архивохранилищах Москвы, Санкт-Петербурга, Тобольска, Тюмени, Омска, Кургана, Томска, а также в частных архивах. В итоге Ершов предстаёт как «один из активных деятелей сибирской культуры, продолжатель традиций романтической литературы в произведениях, созданных им по возвращении на родину».

На страницах книги раскрываются малоизвестные подробности творческих и дружеских связей поэта с тобольскими семьями Менделеевых, Жилиных, Фонвизиных, а также с польскими поселенцами Константином Волицким и Густавом Зелинским. Рассмотрен вклад Ершова в сочинения Козьмы Пруткова. Впервые показан талант Ершова-журналиста.

Здесь же – подробный очерк ершовской иконографии, т.е. портретных изображений Петра Павловича. Прижизненных фотографий Ершова не сохранилось (а, возможно, и не было), поэтому вопрос о том, какой же портрет наиболее точно воспроизводит облик нашего земляка, представляется отнюдь не праздным. Один из таких портретов, оказывается, был создан учителем рисования Ишимского уездного училища Николаем Маджи. Кстати, ишимской земле, малой родине П.П.Ершова, уделено немало страниц: ведь здесь он не только родился, в Ишиме Пётр Павлович открыл женскую школу и библиотеку, участвовал в строительстве храма в родной деревне Безруковой.

Треть книги занимают эпистолярные материалы – не публиковавшиеся (или опубликованные прежде в неполном виде) письма Ершова и его родственников, воспоминания о П.П. Ершове его племянницы Ю.А. Девятовой, письма сына писателя Владимира Петровича Ершова к учёному-византинисту Х.М. Лопарёву, письма внучек П.П. Ершова – Надежды Владимировны и Ольги Владимировны Ершовых. Воспроизводятся ершовские автографы из семейного архива петербургского кинорежиссёра-документалиста К.В. Артюхова.

Автор подчёркивает, что «книга обращена не только к специалистам-литературоведам, но и к широкому кругу читателей, которым интересен путь поисков и находок в увлекательной области – истории русской литературы XIX столетия». Думается, что книга, изданная в Ишиме, найдёт своего читателя, несмотря даже на весьма малый тираж – всего 300 экземпляров.

Особо стоит отметить помощь в издании монографии коллектива филиала «Ишимская типография» ОАО «Тюменский издательский дом». Благодаря внимательному отношению главного технолога Л.М. Тиховской каждый экземпляр книги стал небольшим произведением искусства. Ручной переплёт, золотое тиснение по имитлину, качественная печать – в итоге книга радует глаз, её приятно взять в руки и удобно читать. В скором времени познакомиться с изданием можно будет в библиотеках города, а в будущем – и в электронном виде, на сайте Культурного центра П.П. Ершова.


Геннадий Крамор.

Из рецензии для журнала «Новое литературное обозрение»

Книга, которая снабжена подзаголовком «Архивные находки и библиографические разыскания», должна соответствовать, как минимум двум целям. Во-первых, представляя результаты собственных «находок» и «разысканий», автор обязан сообщить читателю нечто объективно новое об исследуемом предмете – то, чего не было известно прежде. Во-вторых, при этом неизбежно разрушается та устойчивая «мифология», которая существовала вокруг этого предмета прежде – происходит обязательный процесс «преодоления мифов» (или, как осторожно называет их автор, «устоявшихся и до настоящего времени ещё не пересмотренных точек зрения»), которые неизбежно окружают всякое серьезное явление российской словесности.

Рецензируемая книга ярко и дотошно выполняет обе эти задачи. Автор – доцент Ишимского пединститута – представила материалы её десятилетней работы в библиотеках и архивохранилищах не только Москвы и Санкт-Петербурга, но и Тобольска, Тюмени, Омска, Кургана, Томска…  И – множество новых фактов, заставляющих пересмотреть «устоявшиеся точки зрения», то бишь, в сущности, мифы.

О последних автор пишет осторожно: «Наиболее распространённым является мнение о том, что после раннего и самого удачного своего художественного опыта - сказки “Конёк-Горбунок”, - Ершов не создал ничего более значительного, а все его последующие произведения отмечены печатью подражательности и провинциальности, да ещё и сильно “испорчены” религиозно-монархическими идеями. В результате такого подхода к наследию писателя немалая часть его произведений до сих пор не опубликована или преподнесена в ряде изданий в “сокращённом” виде, с удалёнными строфами или даже несколькими стихотворениями в лирических циклах, а также купюрами в прозе и драматических опытах и, соответственно, наше представление о его духовной жизни оказывается очень неполным. До сих пор не опровергнуто и европоцентристское представление о том, что возвращение Ершова из Петербурга в Тобольск, “необдуманное по молодости лет” <…>, помешало дальнейшему развитию творческих способностей писателя, а провинция погубила его поэтическое дарование…» (С. 4).

Это не так! – заявляет Т.П. Савченкова и в первой главе своей книги («Основные вехи биографии и литературной деятельности») пытается представить жизненный и творческий путь П.П. Ершова, как если бы «Конька-Горбунка» на этом пути не было – или почти не было…  И старательно «вписывает» в этот творческий путь все другие его творения: раннюю «Сцену в лагере», драматический анекдот «Суворов и станционный смотритель», либретто оперы «Страшный меч», эпическую поэму «Сузге. Сибирское предание», цикл рассказов «Осенние вечера» и т.д. На основе множества найденных упорным собирателем фактов и документов выстраивается довольно стройная и непротиворечивая эволюция яркого сибирского «просветителя», много сделавшего и для просвещения своего края, и для русской словесности его времени (разве что «Осенним вечерам», замечает автор, «не удалось вписаться в общую картину литературного развития» (С. 27).

Словом, Т.П. Савченкова решительно опровергает давнюю литературную оценку Ершова как homo unius libri – «человека одной книги» - писателя, имя которого в сознании потомства связано исключительно с одним произведением. Ершов, по разумению автора, и без «Конька-Горбунка» - всё же Ершов!..

(…)

Об одной из глав этой книги хочется сказать особо. Она называется «“Конёк-Горбунок” в кривом зеркале “сенсационного литературоведения”». Не собираясь вроде бы много говорить о знаменитой сказке, Т.П. Савченкова, однако, не может пройти мимо той кощунственной глупости, которая пущена в свет в последние годы и, кажется, приобрела некоторых сторонников.

Это – безусловная выдумка, пущенная в ход в 1996 г. небезызвестным творцом подобных легенд А.А. Лацисом. Он решил, что Ершов – молодой студент – никак не мог сочинить гениальной сказки: потому просто, что не мог, и всё тут! Следовательно, перед нами – «должно быть, Пушкина сочинение» (как выразился гоголевский Поприщин)! Пушкин, дескать, желая опубликовать «крамольную» сказку, нашел (с помощью профессора Плетнёва) 19-летнего студента: тот переписал текст и подписался под ним… Статья Лациса дала название его книге: «Верните лошадь!»; выдумку поддержали склонные к сенсациям В.Г. Перельмутер и В.А. Козаровецкий; на свет явилось сразу несколько изданий «Конька-Горбунка» с именем Пушкина на обложке (последнее – в 2009 году). Процесс, как говорится, пошел!

Ни одного собственно научного подтверждения эта выдумка не имеет: среди пушкинских рукописей не сохранилось ни одной строчки «Конька-Горбунка», среди многочисленных источников – ни одного, даже косвенного упоминания – разве что шутливый автопортрет поэта с «лошадиным» лицом (набросанный, правда, лет за 10 до «Конька…»). На этом «портрете» и строится вся «концепция»: вот он, истинный Конёк-Горбунок! Верните лошадь!..

Эту постмодернистскую выдумку как-то даже и неудобно всерьёз опровергать. Пушкинист В.С. Непомнящий заявил по её поводу: «Выдумку нельзя опровергнуть!» Тем не менее, Т.П. Савченкова решилась на подобную операцию: подробно и «по всем пунктам» она блистательно доказывает, что абсолютно никаких реальных оснований эта новинка «сенсационного литературоведения» не содержит (С.170-203).

Но я совсем не уверен, что с этим вздором, наконец-то, покончено и что новых изданий «Конька…» под пушкинским авторством больше уже не появится. Во-первых, можно ведь и вовсе «не заметить» книжки, вышедшей микроскопическим тиражом в маленьком и «затерянном в Сибири» городке. А во-вторых – как в том анекдоте: выдумка-то она выдумка, но «осадок остался»…


Вячеслав Кошелев,
доктор филологических наук, профессор,
действительный член Международной академии наук высшей школы, член Союза писателей РФ.

(Опубликовано: "Новое литературное обозрение", № 111 (5/2011)).


 

 

 

 

Презентация для прессы книги Т.П.Савченковой "Петр Павлович Ершов". - Сюжет "Тура-ТВ", эфир 1.07.2011.

Сюжет "Ишим-ТВ", эфир 27.06.2011.

 

 

Все события